Top 5 Experiences in Kyoto

Categories

Articles

Recent reviews of our Kyoto experiences

  • laurence laurence

    Fabriquez votre propre couteau de Samuraï avec un forgeron !

    Fabriquez votre propre couteau de Samuraï avec un forgeron ! accueil chaleureux; journée formidable qui donne envie de prolonger sur d'autres stages de forge. on apprend plein de choses avec Taro et ses assistants
    repas sympathique
    à conseiller sans modération
    et on est très fier de repartir avec nos couteaux!!

  • Margaux Margaux

    Get Tickets for Attractions in Japan!

    Get Tickets for Attractions in Japan! Service de qualité et rapide afin d'obtenir nos billets pour le Kamogawa Odori sans passer a l'agence. Merci beaucoup

  • Margaux Margaux

    Watch the Kamogawa Odori and Suimeikai Dance Shows in Kyoto!

    Watch the Kamogawa Odori and Suimeikai Dance Shows in Kyoto! Spectacle magnifique!! Je serais prête a revivre l’expérience pour un voyage futur.

  • priscille priscille

    Reservation for Lovely Owl Cafe "Fukuro no Mise", Kyoto

    Reservation for Lovely Owl Cafe "Fukuro no Mise", Kyoto Passionnée de chouettes, hiboux, j'ai trouvé cet établissement très intéressant avec un personnel à l'écoute et très compétant !! à refaire, je le conseil pour tout les amoureux des rapaces et le coté chaleureux des hôtes :). Possibilité de mettre les animaux sur la tête , les épaules et les mains , juste super et superbe! :) Je suis très contente ainsi que mon conjoint. Nous avons aimés.

  • Alice Alice

    5% OFF RAN Kyoto: Enjoy a Fun Night of Live Entertainment

    5% OFF RAN Kyoto: Enjoy a Fun Night of Live Entertainment Ca a été un plaisir de voir ce spectacle qui regroupe des musiciens talentueux jouant des airs japonais de différentes régions et époques avec des instruments traditionnels ou plus habituels. Le groupe met l'ambiance parmi le public et on peut même participer en s'essayant à un des instruments!
    Une très agréable soirée!

  • aurélia aurélia

    See the morning freshness of Kyoto in an early bird tour

    See the morning freshness of Kyoto in an early bird tour Très bon concept ! Le fait de découvrir certains des plus beaux lieux de Kyoto à cette heure là permet d'éviter toute la foule. Quand nous sommes arrivés au Fushimi Inari il n'y avait quasiment personne ce qui est incroyable sachant le monde qu'il peut y avoir dans l'après-midi.
    Tout était très fluide et organisé ce qui est très pratique lorsqu'on n'a que peu de temps à Kyoto.
    Emilien était très communicatif et avait de petites anectodes sur les différents lieux, ce qui rendait la visite encore plus intéressantes !
    C'était vraiment un super moment et il s'agit sans aucun doute de l'activité que je recommanderai le plus à Kyoto !

  • herve herve

    Get Tickets to Gion Corner To See The Maiko Dancers!

    Get Tickets to Gion Corner To See The Maiko Dancers! Arrivé 10mn avant l'heure du rendez vous , l'accueil parfait et quand j'ai mentionné voyagin nous avons été pris en charge !

  • vincent vincent

    Take a Koto Lesson at a Traditional House in Kyoto

    Take a Koto Lesson at a Traditional House in Kyoto L'accueil et la leçon étaient génial, Harumi est vraiment adorable, patiente et enseigne parfaitement son instrument. Le koto est un tres bel instrument qui mérite d'être essayé voir plus si affinité ! je recommande absolument ! encore merci pour ce bon moment :)

  • Dory Dory

    Take a Koto Lesson at a Traditional House in Kyoto

    Take a Koto Lesson at a Traditional House in Kyoto Our koto lesson with Mrs Harumi Shimazaki was a very precious and moving
    experience. Please please also read what Dory my wife has written (in
    French) about this same lesson, in which she adds quite a number other
    very touching details which I have not mentioned here.

    It was very helpful to have coordination via email (we were glad to have
    our rented mobile WiFi device) with the Voyagin office to fix the time and place of
    our lesson.

    To be on the safe side we had arrived much earlier than the scheduled
    time. A kind neighbour helped us find the exact location of the dwelling
    of Mrs Shimazaki and told her that we had arrived.

    Harumi graciously proposed to give us the lesson immediately. But we
    felt we should not disrupt her schedule, so we went off and returned for
    our lesson at the appointed time. Also present were Harumi's mother and
    daughter.

    Of course in the short time available we could only take the very first
    steps towards producing some of the very beautiful sounds of the koto.
    Nevertheless we could gain some initial familiarities with the various
    subtleties of different kinds of plucking and touching of the strings
    which can produce a range of different and touching effects.
    I suppose it was of some help that we have some limited familiarity
    with western music, being (very) amateur players of the violin and
    piano, respectively.
    Harumi chose to teach us to play a simple version of the celebrated
    Japanese melody "Sakura" (Cherry blossom). This included reading the
    notes of this melody from a page in which they were written, using
    traditional Japanese musical notation, some elements of which we
    could just begin to understand. She was very patient and
    attentive, and also during some parts of the lesson she gave us
    free rein to improvise and explore for ourselves, and thus experience some
    small part of the wide range of sounds and effects that the koto can
    produce.

    Another particularly beautiful and moving part of the lesson occurred
    when Harumi sometimes joined by her mother on the second koto, played
    a number of pieces for us, with, as we felt, great skill and devotion.

    As a touching souvenir of this remarkable lesson we were given the
    above mentioned pages which we had used when beginning to
    play "Sakura".

    Throughout the lesson Harumi and her mother and daughter, all made us feel
    very welcome indeed in their home. We found ourselves also speaking with
    them of other things, beyond the subject of our lesson. We hope we did
    not abuse their hospitality by staying too long. They certainly did not
    show any kind of impatience with us.

    It must be quite difficult to make the translation between Japanese
    musical notation and European musical notation, but maybe somewhere,
    sometime a friendly website can be set up to do this, if it does not
    exist already. Then people like us can be invited to visit that website
    before and/or after our lesson.
    Michael

    En consultant l’internet pour préparer notre premier voyage de découverte du Japon, j’ai eu la chance de trouver un site qui proposait une leçon de koto, cet instrument si fin et si délicat, qui nous fait rêver à des voyages lointains et exotiques. Sans avoir trop d’espoirs sur notre capacité à assimiler en une leçon la technique nécessaire pour jouer un air japonais, j’étais très curieuse de voir et de toucher cet instrument. Dès notre arrivée au Japon, j’attendais impatiemment notre rencontre avec Mme Harumi Shimazaki à Kyoto.
    Nous avons été reçus si gentiment par Harumi, sa maman et sa fille dans sa maison. Trois générations de femmes sensibles, gentilles et fines, toutes trois musiciennes.
    Nous avons fait connaissance autour d’une tasse de thé que Harumi avait gentiment préparé pour nous, puis nous sommes allés vers une salle où se trouvaient deux kotos, celui de Harumi et celui de sa mère. Michael, mon mari, était élève d’Harumi et moi de sa maman. Harumi nous a expliqué comment porter des petits onglets d’ivoire sur nos doigts, puis nous avons commencé à gratter et pincer les treize longues cordes de nos kotos, selon les indications écrites dans des petits cahiers joliment recouverts de papiers colorés. Michael s’est montré bon élève et il était possible de reconnaitre Sakura, la jolie chanson de printemps japonaise. Moi j’ai buté longuement sur un accord, mais mon professeur a été si patiente que j’ai fini par comprendre comment appuyer sur la corde avec la main gauche et gratter deux autres cordes avec la droite !
    Michael a alors essayé d’improviser sur l’instrument. Puis Harumi accompagnée de sa mère nous a joué quelques airs de musique classique ancienne japonaise et Sakura, comme elle seule peut le jouer. Partant de cet air si simple, elle a interprété des variations qu’elle a écrites avec une grande virtuosité et une grande sensibilité, nous faisant découvrir des sonorités inconnues, frêles parfois, imposantes et profondes d’autres fois. La quintessence des merveilleuses chansons célébrant le printemps et le passage du temps. J’ai alors ressenti à nouveau combien la musique pouvait nous rapprocher, Harumi, sa mère et sa fille, d’une part et Michael et moi, de l’autre. Tous héritiers de cultures très anciennes et très riches, et qui partageons des grandes difficultés dans nos vies, nos cœurs s’attendrissent en entendant le chant du printemps éphémère. Et ce moment de partage ne s’effacera pas dans nos mémoires.
    Dory

  • Tamara Tamara

    10% OFF Authentic Kyoto Samurai Experience

    10% OFF Authentic Kyoto Samurai Experience It was amazing!! Such an authentic experience on japanese culture. To be able to be a part of something historical in understanding the way of the Samurai is a rare gem. I loved it!!!

Revenir en haut